黑龙江日报朝文版
国内统一刊号: CN23-0019  邮发代号: 13-26
흑룡강신문 > 룡강

할빈종합보세구, 대러시아 콜드체인 해산물 국제무역협력 세미나 개최

哈综保区召开对俄冷链海产品国际贸易合作研讨会

2023-05-26 10:12:52

블라디보스토크-할빈종합보세구의 러시아산 랭동해산물 중러무역 륙로통로의 개통 기회를 포착하고 중러 전략적 협력을 한층 더 촉진하기 위해 할빈종합보세구는 5월 19일 할빈시와 러시아 콜드체인 해산물 국제무역협력 세미나를 개최했다. 빙성세관, 시 상무국, 할빈-러시아정기화물렬차운영회사, 할빈은행 등 48개 정부조직과 기업단위 대표들이 회의에 참석했으며 러시아 어업회사 등 18개 국내외 기업 대표들이 온라인 화상방식으로 세미나 교류에 참여했다.

旨在把握海参崴——哈尔滨综保区俄罗斯冷冻海鲜中俄贸易陆路通道打通机遇、进一步促进中俄战略合作,哈综保区于5月19日召开哈尔滨市与俄罗斯冷链海产品国际贸易合作研讨会。来自冰城海关、市商务局、哈俄班列运营公司、哈尔滨银行等48家政府组织和企业单位代表参会,俄罗斯渔业公司等18家国内外企业代表通过线上视频方式参加研讨交流。

할빈종합보세구 당공위 부서기이자 관리위원회 부주임인 저개(邸凯)가 축사를 했다.

할빈종합보세구 당공위 부서기이자 관리위원회 부주임인 저개(邸凯)는 세미나 주재시 다음과 같이 말했다. 이번 세미나의 주요목적은 할빈시와 러시아 기업의 소통과 교류를 촉진하고 블라디보스토크-수분하-할빈 러시아 랭동해산물 콜드체인 운송통로 개통의 기회를 포착해 러시아의 고품질 랭동해산물이 금방 개통된 최단 운송거리, 최고 효률, 최저 원가의 륙로운송통로를 통해 중국 국내시장에 진입하고 할빈종합보세구에서 국제무역, 크로스보더 결제, 콜드체인 물류, 창고 보관 및 분급, 보세가공의 산업체인 업무 통합을 실현하는데 있다. 중국과 러시아 관련 정부부문의 전폭적인 지지, 중국과 러시아 기업의 공동 노력하에 콜드체인 국제무역이 선명한 특색, 뛰여난 우위, 강한 경쟁력을 갖춘 중국-러시아 협력 모델 산업으로 육성되고 종합보세구의 기간산업으로 육성되여 윈-윈 목표를 실현할 수 있기 바란다.

哈综保区党工委副书记、管委会副主任邸凯在主持研讨会时说,本次研讨会的主要目的是促进哈尔滨市与俄罗斯企业的沟通与交流,紧抓海参崴——绥芬河——哈尔滨俄罗斯冷冻海产品冷链运输通道打通机遇,推动俄罗斯优质冷冻海产品通过这条刚打通的最短运距、最高效率、最低成本的陆路运输通道进入中国国内市场,在哈尔滨市综合保税区实现国际贸易、跨境结算、冷链物流、仓储分拨、保税加工的全产业链业务集成。希望在中俄双方有关政府部门的大力支持下,在中俄企业的共同努力下,将冷链国际贸易打造成特色鲜明、优势突出、竞争力强的中俄合作示范样本产业,打造成综合保税区的支柱产业,实现双赢目标。

모스크바빈 올레그 러시아 어업회사 사장은 영상을 통해 발언했다.

모스크바빈 올레그 러시아 어업회사 사장은 영상을 통해 러시아 해산물 생산가공 및 국제무역 상황을 공유하고 중국 기업과의 협력을 강화해 무역을 확대하겠다는 의지를 밝혔다.

俄罗斯渔业公司总经理莫斯科文•奥列格通过视频分享了俄罗斯海产品生产加工及国际贸易情况,表达了与中国企业加强合作扩大贸易的愿望。

할빈-러시아정기화물렬차운영회사 총경리 번계충(앞줄 오른쪽)이 발언했다.

회의에서 할빈-러시아정기화물렬차운영회사 번계충(樊继忠) 총경리는 할빈-러시아정기화물렬차 콜드체인 프로젝트 현황 및 발전구상을 소개했다. 빙성세관 주향방사무소, 시 상무국 대러시아 무역처, 할빈종합보세구 관리위원회, 할빈은행 등 관계자들은 각기 콜드체인 해산물 수입 통관 검사 상황, 러시아 랭동 해산물 륙로운송 물류 해결 방안, 콜드체인 업무 인프라 여건 발전 및 관련 정책, 골드체인 물류 창고 가공 우세, 크로스보더 결제 상황 등에 대해 자세히 소개하고 현장에서 회의에 참가한 기업들의 질문에 답변해주고 의문을 풀어주었다.

会上,哈俄班列运营公司总经理樊继忠介绍了哈俄班列冷链项目现状及发展思路;冰城海关驻香坊办事处、市商务局对俄贸易处、哈综保区管委会、哈尔滨银行等相关负责人分别就冷链海鲜进口报关查验情况、俄罗斯冷冻海鲜陆运物流解决方案、发展冷链业务基础设施条件及相关政策、冷链物流仓储加工优势、国际结算情况等问题进行详细介绍,并现场为参会企业答疑解惑。

빙성세관 주향방사무소 부주임 장뢰가 발언했다.

회의에 참석한 성 상업무역기업련합회, 러시아-중국물류그룹, 하다시장, 중량수입식품유한회사 등 책임자들은 러시아 측과 협력하여 해산물 시장 설립, 어분 공급량 및 가격, 해산물 통상구 자격, 운송과정중의 화물 반입 허가 문제 등에 대해 심도 있는 토론을 벌였다.

与会的省商贸企业联合会、俄中物流、哈达市场、中粮进口等企业负责人,还就与俄方合作建立海鲜市场、鱼粉供应量及价格、海鲜产品口岸资质、运输过程中的货物准入问题等展开深入讨论。

성 상업무역기업련합회 회장 왕보가 발언했다.

회의 후 흑룡강성에서 규모가 가장 큰 랭동식품시장이자 경영면적이 1만 2000평방미터에 달하는 할빈우윤남극식품거래센터유한회사의 장뢰(张雷) 경리는 기자와의 인터뷰에서 "이번 세미나의 취지는 중국 기업을 위해 대러 소통의 장을 마련하는데 있다. 이번 세미나을 통해 남극시장 사업자들에게 더 많은 러시아산 해산물을 가져다 주고 할빈의 경제 발전을 함께 촉진하기를 바란다"고 말했다.

会后,我省规模最大的冻品市场、经营面积达1.2万平方米的哈尔滨雨润南极食品交易中心有限公司经理张雷在接受记者采访时说:“本次研讨会旨在为中国企业搭建对俄沟通交流的平台。希望通过本次研讨会,为南极业户带来更多、更优、更好的俄罗斯海产品,共同促进哈尔滨经济发展。”

출처: 흑룡강일보

편역: 림명화

관련 기사
版权所有黑龙江日报报业集团 黑ICP备11001326-2号,未经允许不得镜像、复制、下载
黑龙江日报报业集团地址:黑龙江省哈尔滨市道里区地段街1号
许可证编号:23120170002   黑网公安备 23010202010023号